No Brasil, foi transmitida pela Rede Manchete a partir de 1988 até meados de 1994. Já entre agosto de 1994 até dezembro de 1995, com reprises em 1996 foi exibida pela Rede Record, continuando a manter ótimos índices de audiência. Posteriormente, em 1997, foi transmitida pela CNT/Gazeta. Ficou fora do ar até 2009, quando começou a ser exibida pela Ulbra TV, onde permanece até hoje.
A série obteve um sucesso até então inédito por outras produções do gênero exibidas (tais como National Kid e Ultraman), desencadeando uma febre épica e jamais vista pelo gênero de superheróis japoneses no país e abrindo as portas para a importação de novas séries do gênero tokusatsu. Em razão desta gigantesca popularidade, o personagem-título tornou-se o protótipo do herói japonês no país, imagem que se mantém até os dias atuais.
Após negociações, a série completa foi lançada no Brasil em DVD pela Focus Filmes em 2009.
História
No planeta Edin, uma estrela a muitos anos-luz da Terra, o profeta Edin encontra um garoto humano que sobreviveu à queda de uma nave espacial no planeta, acidente no qual seus pais morreram. Crente nas profecia da Bíblia Galáctica, a qual preceituava que um guerreiro celestial salvaria a galáxia e o universo das forças do mal, Edin crê ser este o garoto predestinado a se tornar o lendário guerreiro. Ele adota o menino e o cria sozinho, dando-lhe o nome de Jaspion, na esperança de que, algum dia, o garoto venha a combater as ameaças do temível Satan Goss, do Império dos Monstros.Anos mais tarde, já adolescente, Jaspion aprende sobre seu destino, e aceita de seu "pai" os equipamentos que seu mentor construiu para auxiliá-lo. Entre os artefatos, estão a armadura Metaltex, feita do metal mais resistente do universo; a andróide Anri, que passa a ser sua companheira na jornada, e a nave espacial Daileon, que tem o poder de transformar-se em um poderoso robô gigante. Sua missão é encontrar os pedaços da Bíblia Galáctica (que havia se espalhado pelo Universo após o planeta ancestral de Edin ter sido destruído por um cometa) e destruir o império de Satan Goss.
Após algumas aventuras em planetas desconhecidos (num deles tendo resgatado a alienígena Miya, que é adotada e passa a acompanhar ambos), Jaspion e Anri chegam à Terra, alvo do maligno Satan Goss e seu filho MacGaren, que torna-se o rival do herói. Aqui, ganham novos aliados, como Boomerman (Boomerang, no original), o professor Nambara, e seus filhos, Kanoko e Kenta.
Personagens
Heróis e aliados
- Jaspion (ジャスピオン Jasupion, "Juspion"): o protagonista da série. Foi achado por Edin após sobreviver um acidente espacial em que seus pais morreram. Criado pelo profeta, Jaspion cresceu em harmonia com os animais e a vida selvagem. Quando se tornou adulto, Edin o avisou da ameaça de Satan Goss sobre o universo, prevista na Bíblia Galáctica, e Jaspion partiu para uma jornada pelo espaço. Após visitar alguns planetas, ele chega à Terra para livrá-la da investida de Satan Goss e de seu filho MacGaren.
- Anri (アンリ Anri): andróide construída por Edin, acompanha Jaspion em suas missões. Quando conhece Boomerman tem uma leve queda por ele, despertando seus sentimentos como um humano sendo uma andróide quase perfeita. Ajuda Jaspion durante sua jornada e, sendo uma máquina, possui a vantagem de ser imune a qualquer tipo de poder maligno (como as bruxarias de Kilza e Kilmaza).
- Edin (エジン Ejin): eremita e cientista da galáxia, ele é o último dos profetas seculares encarregados de proteger a Bíblia Galáctica por milênios incontáveis. Leu na Bíblia Galáctica sobre a chocante profecia que revelava a aparição de Satan Goss. Sempre carrega consigo um cajado. Ele, além de figura paterna, também é guia e mentor espiritual do herói. Edin morre ao final da série, sacrificando sua própria vida enfrentando sozinho Satan Goss a fim de ganhar tempo para Jaspion encontrar o bebê irradiado pelo Pássaro Dourado.
- Miya (ミーヤ Miiya): bebê alienígena de aparência similar aos Teletubbies, nascida no planeta florestal Beezee. Salva da morte por Jaspion e Anri na primeira de suas viagens espaciais, passou a acompanhá-los em sua jornada. Não fala quase nada da língua terrestre, limitando-se a gemer ou pronunciar somente o seu nome. Porém, é muito inteligente, servindo de cozinheira e ajudante dos heróis.
- Boomerman (ブーメラン Būmeran, 6-12, 31-32): a todo custo, este ex-estudante de medicina visa vingar a morte de seu irmão mais velho, assassinado por investigar uma rede de contrabando de armas controlada por MacGaren. Tendo se tornado policial da Interpol, ajuda Jaspion em diversas ocasiões. Luta com dois bumerangues gêmeos e adquire ao longo da série uma técnica especial, Cross Cutter (クロスカッター Kurosu Kattā) em que une suas duas armas em uma cruz.
- Professor Ken'ichirou Nambara (南原健一郎 Nanbara Ken'ichirō, 15-): fotógrafo viúvo que começa a participar da série a partir do episódio 15. Após ter sucessivos e estranhos sonhos, começa a procurar suas imagens em livros de mitologia, até chegar a uma obscura lenda sobre o Pássaro Dourado. Suas pesquisas chegam aos ouvidos de MacGaren, que em um primeiro momento tenta recrutá-lo para encontrar o Pássaro, oferecendo-lhe 1 bilhão de ienes. Ante a negativa do ético Professor, MacGaren ordena contra eles uma caçada sobre-humana. Desde então passa a colaborar com Jaspion de maneiras diversas.
- Kanoko Nambara (南原 かの子 Nanbara Kanoko) e Kenta Nambara (南原 健太 Nanbara Kenta): filhos do Professor Nambara, moram com o pai. Posteriormente, é revelado que Kanoko é a primeira criança irradiada pela luz.
- Kumiko (久美子 Kumiko): a segunda "criança irradiada" encontrada, ela e sua mãe grávida foram usadas como isca por Kilza no episódio 36 para atrair Jaspion para uma cilada traiçoeira.
- Daisuke (大作 Daisaku): a terceira criança irradiada encontrada. Um garoto valente, motivado a vencer a maratona em que competia visando ser beijado pela garota por quem estava apaixonado.
- Hiroshi (浩 Hiroshi): a quarta criança irradiada encontrada. Desenvolveu uma amizade especial com o alienígena telepático Pep.
- Mika (美加 Mika): a última das 5 crianças irradiadas a ser encontrada por Jaspion e seus amigos.
- Rod e Satie (ep. 8,15, 16 e 29) - casal que trabalhava para a quadrilha de MacGaren, originários da constelação de Órion. Enganados por uma falsa promessa feita por MacGaren para que entrassem na quadrilha, desertaram depois que viram o irmão de Boomerman se infiltrar na quadrilha para tentar desmascará-lo, e incentivados por ele para fugirem, o que levou o próprio Boomerman a ajudá-los após a deserção. Desde então, MacGaren passou a perseguir o casal para puni-los como traidores. No capítulo 29 "A Morte de MacGaren", Satie é capturada e usada como isca para Jaspion. MacGaren o enfrenta num duelo frenético, onde o herói decepa-lhe o braço direito e o destrói pela primeira vez.
- Pássaro Dourado (黄金の鳥 Ōgon no Tori): deus fênix guardião do universo. No episódio 12, foi descoberto que Satan Goss teme o Pássaro Dourado. Por isso, Jaspion se empenhou pela busca do tal Pássaro. Ele apareceu em muitos episódios como exemplo, o episódio 18, qundo Jaspion foge de Zampa, cai no barranco e o tal pássaro salva o herói de uma queda fatal. No episódio 22, ele ataca a tropa de MacGaren, e retira a corrente que prendia Jaspion. Ele dividiu-se em 5 partes, que se alojaram em 5 crianças de coração puro, as chamadas "cinco crianças irradiadas pela luz" (das quais Kanoko é uma delas) a fim de restaurar-se para a futura batalha com Satan Goss. No final da série, ele aparece da união das cinco crianças e se torna uma espada de ouro para Daileon destruir Satan Goss.
Vilões (Império dos Monstros)
- Satan Goss (サタンゴース Satan Gōsu, "Satan Gorth"): o vilão principal da série, nascido a partir da união de todas as energias negativas do universo, Satan Goss pretende conquistar o universo inteiro e criar na Terra o Império dos Monstros, governando-o do Japão. Raramente estava presente quando os planos para dominar o Mundo e destruir Jaspion eram traçados, preferindo deixar o comando nas mãos de MacGaren. Sempre que ocorria a sua aparição, uma voz ao fundo (voz dos narradores Benjamim Filho - do episódio 1 a 16 - e de Francisco Borges - do episódio 17 em diante) pronunciava "Satan Goss tem o poder de enfurecer os seres e transformá-los em monstros incontroláveis". No final da série sofre uma metamorfose, que o transforma no Poderoso Satan Goss e o torna ainda mais poderoso, abandonando sua aparência Darth Vader e ganhando o aspecto de um demônio Cthulhu gigantesco. Por muitos é considerado "o Darth Vader japonês", mas em tamanho gigante.
- MacGaren (マッドギャラン Maddo Gyaran, "Mad Galant", 4-45): o segundo no comando do Império dos Monstros, é chamado ao longo de todo o seriado de "filho de Satan Goss", embora no final do seriado seja revelado que ele nasceu da união das energias negativas existentes no Universo, assim como o próprio Satan Goss. MacGaren é o herdeiro do Império dos Monstros e arqui-inimigo de Jaspion. Foi encarregado de espionar a Terra para seu pai. Transformado, utiliza uma armadura negra Metaltex similar à de Jaspion, uma espada (também igual à do herói), pilota um planador aéreo de 6 "pernas" com aparência de besouro chamado Juldbooma (contraparte da Allan Moto Space) e pode ainda soltar raios pelos dedos (contraparte da pistola Turbo Magnum). Morre uma vez na série (episódio 29, "A Morte de MacGaren") e é ressuscitado por Kilza, que o torna ainda mais poderoso; no penúltimo episódio da série, na tentativa de encontrar e assassinar a "última criança irradiada pelo Pássaro Dourado", trava um combate definitivo com Jaspion e até chega a transformar-se num Satan Goss por uns poucos instantes, mas devido aos golpes desferidos pelo herói, acaba destruído e morre de forma definitiva.
- Quadridemos (悪の四天王 Aku no Shiten'ō, 13-): estes renegados galácticos fazem sua estreia no episódio 13 como convocados por MacGaren para auxiliá-lo a destruir Jaspion e unificar na Terra o Império dos Monstros. Pouco é revelado sobre o passado deles. São eles:
- Purima (ブリマ Burima, 13-44) e Gyoru (ギョール Gyōru, "Guilleau", 13-44): originalmente membros do quarteto dos Quadridemos, as duas permanecem como guardas pessoais de MacGaren após a dissolução do grupo (devido às mortes dos outros dois componentes, Iki e Zampa). Purima é uma espécie de feiticeira treinada por Titânia (mas com poderes muito mais limitados que Kilza e Kilmaza) que se vale de espadas e uma bola de cristal capaz de ataques de raios de grande abrangência de área; Gyoru é uma espiã que usa uma flauta capaz de transformar a ela e a outros em animais, porém mais usada como arpão, bastão de combate e zarabatana. Morrem juntas no episódio 44 ("Retorno Satânico") ao se condensarem num tipo de besta espacial humanóide branca (parecendo uma mistura de leão, lobo e urso polar) para enfrentar Jaspion, que as fulminou juntas com seu Cosmic Laser.
- Iki (イッキ Iki, 13-15): vindo de um planeta localizado no outro extremo da galáxia, é um cruel guarda-costas membro dos Quadridemos, foi o primeiro a morrer. Lutava com uma poderosa lança do tipo tridente e disparava suas próprias mãos como socos a jato. Foi o primeiro inimigo da série a ser vitimado pelo golpe fatal Cosmic Laser.
- Zampa (ザンバ Zanba, 13-18): maligno andróide membro dos Quadridemos, foi o segundo a ser destruído. Ele é o responsável pelas mortes de Kerly e Hanna, os pais biológicos de Jaspion, acreditando ser eles os causadores da destruição do Império das Máquinas, o qual ele pretendia governar. Sua arma primária era uma foice do tipo cimitarra unida a uma longa corrente e atirava raios laser de seus olhos.
- Bruxa Galáctica Kilza (銀河魔女ギルザ Ginga Majo Giruza?, 29-36): vinda de um planeta desconhecido, aparece pela primeira vez no episódio 29, "A Morte de MacGaren", por ordem de Satan Goss, para ressuscitar MacGaren após a morte deste pelas mãos de Jaspion. Muito ousada em seus planos, mas também excessivamente esquentada e autoconfiante. Ganhou um lugar na memória dos brasileiros graças ao fato de todas as suas mágicas envolverem a recitação repetidas vezes da fórmula "Berebekan Katabanda" ("Beremekan Kutabunda" no original, alterada pela dublagem por motivos óbvios) e a finalização "Kikerá!". Duela pela primeira vez contra Jaspion no episódio 30, "O Pânico do Balão", tendo sobrevivido após ter sua cabeça decepada, e o corpo atingido pelo Cosmic Laser. Reúne sua cabeça ao seu corpo e escapa, mas morre definitivamente no episódio 36, "O Milagre das Novas Vidas", ao tentar descobrir como Jaspion localiza as crianças irradiadas pela luz - de algum modo, ela teve a premonição da existência do bebê irradiado pela luz, fato que a atormentou e a fez abaixar a guarda, dando a chance de Jaspion de matá-la de vez.
- Rainha Espectro da Treva Galáctica Kilmaza (ギルマーザ Girumāza, 39-46): com a morte de Kilza, no episódio 36, "O Milagre das Novas Vidas", sua irmã mais velha, a também bruxa espacial Kilmaza, surge tanto para vingá-la quanto para obter uma fração do poder de Satan Goss. Kilmaza é uma criminosa espacial profissional, responsável pelo declínio e consequente extinção de inúmeras civilizações universo afora - das quais, no Planeta Zobos ela inventou um culto de adoração a Satan Goss para incitar a ganância e maldade em seus habitantes, afundando o planeta numa onda de crimes incessantes; e no Planeta Sweet ela instigou sutilmente uma guerra devastadora entre os dois lados, Leste e Oeste, culminando na total destruição daquela civilização. Em analogia à fórmula mágica "Beremekan Kutabunda" de Kilza, Kilmaza tinha um método próprio de realizar suas feitiçarias tocando castanholas de prata embutidas em suas luvas - também utilizando a finalização "Kikerá!" -, a fim de conferir super-poderes a seus subordinados. Diferente de Kilza, Kilmaza não costuma partir para a luta física, preferindo deixar que seus ninjas façam o trabalho pesado. Morre no final da série juntamente com seus comparsas, no momento em que Satan Goss é finalmente vencido e suas energias negativas aniquilam seus servos impiedosamente.
- Os 5 Ninjas Espaciais (宇宙忍者 Uchu Ninja): são os auxiliares e subordinados de Kilmaza, criados pela magia dela assim que chega à Terra; esses ninjas foram sendo liquidados por Jaspion um a um. Usavam técnicas peculiares como atirar bolas de energia em suas respectivas cores e a técnica de mão-espada com fogo. Eles tinham cada um deles uma técnica "especial" particular e somente revelavam suas verdadeiras formas depois de terem suas cabeças partidas ao meio por Jaspion. Seus nomes derivam da concepção dos cinco elementos da natureza segundo a doutrina do Taoísmo. São eles:
- Ka (Fogo, ep. 39 a 43) - o ninja com um símbolo vermelho na testa, aparentemente ele era o líder do quinteto. Tem uma "técnica especial" interessante na qual projeta um jato de chamas, pula sobre o fogo criado e avança em direção ao inimigo atingindo-o com uma poderosa explosão. Sua verdadeira forma é um canhão cuja munição vem de uma bola de fogo (Fuu).
- Fuu (Vento, ep. 39 a 43) - o ninja com um símbolo amarelo na testa. Sua "técnica especial" é a mesma de Ka, com a diferença de usar o elemento do vento. Ele e Ka lutaram em conjunto e deram bastante trabalho a Jaspion, somente sendo vencidos quando suas duas "técnicas especiais" se colidiram, fazendo-os voar longe. Sua verdadeira forma é uma bola de fogo enorme que representa a munição inesgotável do canhão (Ka).
- Do (Terra, ep. 39) - o ninja com um símbolo branco na testa. Como "técnica especial" ele pode se esconder debaixo da terra para provocar terremotos ou pegar inimigos desprevenidos em ataques de surpresa. Sua verdadeira forma é uma espécie de serpente esquelética que dispara raios e pode criar uma ilusão de si mesma com o dobro de seu tamanho verdadeiro, aumentando assim seu poder de ataque.
- Sui (Água, ep. 39 e 40) - o ninja com um símbolo azul na testa. Não tinha uma "técnica especial" própria, sendo portanto limitado às bolas de plasma e mão-espada. Sua verdadeira forma é uma espécie de satélite com pontas, capaz de lançar raios e agarrar-se em qualquer tipo de superfície para assim absorver energia através do contato físico.
- Moku (Madeira, ep. 39 a 42) - o ninja com um símbolo verde na testa. Sua "técnica especial" consiste em lançar raios gravitacionais verdes de suas mãos. Sua verdadeira forma é uma espécie de guerreiro espacial vestido de branco, cabelos longos, uma horrível máscara demoníaca e armado com uma naginata (uma conhecida alabarda japonesa longa e recurvada), lembrando um pouco um ator do teatro kabuki.
- Amazonas 1 e 2 (ep. 10) - duas mulheres artificiais criadas pelo cientista Dr. Ika, mas MacGaren queria mais e obrigou-o a criar o monstro Pirossauro a partir das células de um fóssil que foi encontrado para assim roubá-lo e usar contra Jaspion, e caso Dr. Ika se recusasse a fazê-lo ele e sua família seriam mortos sob ordem de MacGaren.
- Zamurai (ep. 19) - um samurai cujo rosto lembra uma foca, seu corpo é todo encoberto em corais marinhos. Há 900 anos, quando ainda era humano sob seu verdadeiro nome Tokigou Sumino, tentou, sob ordem de militares inimigos, matar o respeitado espadachim Hitono Minamoto em troca de volumosa recompensa, mas acabou derrotado por Minamoto e caiu no oceano. Nos dias modernos, recebia do monstro Humibura uma vida praticamente imortal e junto com MacGaren elaborou um terrível plano de criar golfinhos-míssil para destruir todas as cidades litorâneas do Japão sob a promessa de tornar-se "o rei de todos os oceanos do mundo". Zamurai lutava com uma lança longa e espadas escondidas em seu próprio corpo para fazer ataques traiçoeiros.
- Guila (ep. 20) - assassino do Universo despertado de seu caixão por Satan Goss. Parece ter sido o vilão mais inteligente do seriado, visto que foi o único que estudou e analisou minuciosamente todo o aparato bélico do herói, conseguindo cercá-lo e quase destruí-lo. Possui a silhueta de um mariachi, completa com sua própria música de fundo em estilo mexicano. Juntamente com MacGaren, estudou meticulosamente a força e as armas de Jaspion, depois prendendo-o numa caverna a prova de fugas para derrotá-lo. Guila é o único inimigo da série toda que não é morto pelo Jaspion, e nem mesmo pode-se dizer se morreu de fato quando a caverna desmoronou sobre ele quando o monstro Hakaban foi despertado.
- Titânia (ep. 22) (original: Tikita) - feiticeira maligna que coloca em Kanoko uma maldição em que uma aranha aparece na testa da filha de Nambara, modificando sua personalidade para o mal. Titânia chega acompanhada do monstro-aranha Kumoda, mas pouco depois se revela que ela e o monstro são o mesmo ser. Ela é a mestra de Purima e, assim como ela, tem poderes mais limitados que os de Kilza e Kilmaza.
- Irmãos Gasami (ep. 25 e 26) - irmãos piratas espaciais que dominaram o planeta Drods (de Koko) e vêm à Terra para exterminar Jaspion e abduzir o garoto Koko. Gasami 2, sendo atrapalhado e menos inteligente, morre primeiro ao enfrentar Jaspion; na tentativa de vingar seu irmão, Gasami 1 convoca o monstro Bôgan, que sugou a energia de Daileon até quase destruí-lo, mas após Daileon acabar com Bôgan, Gasami 1 parte para a luta e acaba também morto pelo herói em batalha.
- O Trio "As Graciosas": Ás, Copas e Damas / Trifacial (ep. 27) - três belas - porém diabólicas - moças que tiveram a missão de raptar jovens saudáveis para transformá-los em bestas selvagens. Elas podem se fundir no monstro Trifacial, que mais parece o lendário Cérbero.
- Aigaman (ep. 28) - Vilão inteligente, talvez o mais inteligente depois de Guila. Aigaman é andróide de aparência ocidental cujo cérebro eletrônico computou e estudou extensivamente todos os golpes de Jaspion e Daileon para derrotá-los, conseguindo assim prever de antemão seus golpes. Junto com o monstro Aiga, travou uma acirrada luta contra Daileon, até que Jaspion fez um movimento desconhecido a Aigaman e o derrotou.
- Silk, Kenga e Zahul (ep. 31) - três criminosos internacionais ao estilo Yakuza, procurados pela Interpol e caçados por Boomerman por provocarem diversas guerras ao redor do mundo. O mafioso Silk e seus dois guarda-costas pessoais, os andróides assassinos Kenga e Zahul, juntaram-se a MacGaren em um plano onde várias crianças foram raptadas e seriam mortas caso não as autoridades não pagassem a Silk um resgate em barras de ouro do Banco do Japão; isso era apenas para desviar a atenção de Jaspion do verdadeiro plano de MacGaren, que era instalar ogivas nucleares no mar, na plataforma continental do Japão, para produzir terremotos que literalmente afundariam no Oceano Pacífico o arquipélago japonês. O plano foi descoberto por Anri e Jaspion o impediu a tempo. Silk é o único humano em toda a série a ser aniquilado pelo golpe Cosmic Laser de Jaspion.
- Tipp (ep. 32) - velho engenheiro e cientista de robótica oriundo do planeta Elox, convocado por Kilza. Com seu crânio telepático, pode controlar por via de ondas eletromagnéticas robôs domésticos a fim de utilizá-los como armas letais.
- Bragul (ep. 37) - alienígena de aspecto reptiliano especialista em culinária. Ele usou um clone maligno de Miya para fazer Jaspion morrer intoxicado comendo camarões venenosos; também usa como arma uma espada fina do tipo rapieira e dispara bolas de plasma explosivas.
- Monstros Gigantes - são monstros normalmente neutros ou pacíficos, os quais Satan Goss enfurece e Jaspion é obrigado a destruir com o Gigante Guerreiro Daileon. Tais monstros eram, em sua grande maioria, enfurecidos ou controlados (como Aquarock, Môke, Botossenki, Gimushi, Gasla, Sodomon, Batroguess, Magneda, Gelgon, Tee Goss, Troncor, Kraken, Pirossauro,Gamadorás(o monstro imortal que deu muito trabalho a Daileon até perder por conta de sua imagem refletida no peitoral de Daileon do episódio "o Perigo em Tsukuba"),Maressauro, Humibura, Sion, Aiga, Baloon, Bôgan, Donguez, Destran, Destros, Hakaban, Ebizhol e Dorima), enquanto outros poucos são maus por si mesmos (como Magim, Kumoda e Dynamático). Normalmente esses monstros ficam escondidos por debaixo da terra até a hora de serem usados por Satan Goss.
Outros
- Cérebro Eletrônico Sakurá (ep. 02) - uma máquina que combate contra Jaspion, quando se aventurou no planeta Peece. É destruído quando Daileon derrota o monstro Tee Goss (por que ele entra no corpo do tal monstro).
- Koko (ep. 3 e 25) - menino que perdeu os pais e foi criado pelo monstro Namaguederaz no planeta Drods, é trazido à Terra no episódio 25 pelos Irmãos Gasami e salvo por Jaspion.
- Namaguederaz (ep. 3 e 25) - monstro de estimação do menino Koko, que ele diz ser o seu pai por cuidar dele desde a morte dos pais biológicos. Chegou a ser manipulado por Satan Goss, mas Jaspion desfez tal domínio pois o amor paterno de Koko pelo monstro foi mais forte. Namaguederaz ajudou Daileon a vencer o monstro Dônguez (no seriado se fala "Dongue"), e curiosamente, parece-se muito com o cão voador gigante do filme A História Sem Fim.
- Gordon (ep. 06) - um bebê monstro que se perdeu de sua mãe. Foi achado por várias crianças e nisso, ele estava em busac da sua mãe Gelgon, que foi controlada por Satan Goss.
- Kerly e Hanna (ep. 18) - os pais biológicos de Jaspion. Kerly era o guarda-florestal e Hanna era a zoóloga que zelava pela saúde dos animais nos planetas da galáxia. Foram atacados por Zampa e, numa aterrisagem de emergência, sofreram uma violenta queda com sua nave e morreram logo depois, sobrando somente Jaspion como único sobrevivente. O herói, ferido numa emboscada preparada por Zampa, entra na caverna onde seus pais foram sepultados, descobrindo que estes também procuravam pelo Pássaro Dourado. Aparecem em espírito para curar o ferimento que Jaspion sofrera momentos antes, permitindo-lhe assim destruir o perverso monarca do Império das Máquinas.
- John Tiger (ep. 41) - amigo de criação de Jaspion, foi durante muito tempo um criminoso espacial. Auto-proclamado "o Atirador da Justiça", refugiou-se na Terra e tornou-se algo como tutor de crianças para tentar abandonar seu passado sombrio. Ao ser influenciado pela magia negra de Kilmaza, John retoma seu passado de crimes e volta-se contra Jaspion, que conseguiu libertá-lo de sua maldição.
- Pep (ep. 42) - alienígena filhote oriundo do planeta-fortaleza Brain, seus pais foram raptados a mando de Satan Goss, que os forçou a construir uma fortaleza similar para o Império dos Monstros. Pep desenvolve uma amizade especial com o "garoto irradiado" Hiroshi.
- Tarzan Galáctico (ep. 46): o bebê irradiado encontrado acidentalmente durante a última batalha contra Satan Goss. De forma similar a Jaspion, ele teve seus pais mortos por piratas espaciais e foi enviado à Terra em uma cápsula de preservação vital semelhante a um ovo dourado. Sua energia liberou o ataque fatal da Espada do Pássaro Dourado, o Daileon Justice Cosmic Laser, que possibilitou a Daileon acabar com Satan Goss de forma definitiva. Depois, Jaspion descobriu (de maneira não explicada na série) o destino que esse bebê teve e decide adotá-lo como irmão, pois pode-se dizer que o herói viu seu próprio reflexo nele. Foi batizado por Jaspion como "Tarzan Galáctico" (no original japonês, Ginga no Taazan que coincidentemente é o nome de uma das músicas do seriado).
Armas, veículos e equipamentos
- Trajes Metaltex (originalmente Metaltec Suit) - são armaduras feitas do raríssimo metal intergaláctico Ejinium e que podem ser telepaticamente ativadas instantaneamente apenas sob o comando mental de seu dono. Confere superforça, supervelocidade e diversas capacidades especiais a quem a utiliza. Existem somente dois trajes Metaltex em todo o universo, sendo um de cor prateada (utilizado por Jaspion) e outro de cor negra (pertencente a MacGaren).
- Spadium Laser (originalmente Plasma Blazer Sword) - a espada de Jaspion, com a qual destrói seus inimigos. O ataque fatal é o duplo ataque diagonal Cosmic Laser (Cosmic Halley no original), cuja energia destrói todas as estruturas celulares vitais de seu inimigo, resultando em sua destruição imediata. Seu primeiro golpe desferido foi contra Iki no episódio 14.
- Turbo Magnum (originalmente Beam Scanner Gun) - a pistola laser de Jaspion, funciona a partir da vontade do portador. Quanto maior a força de vontade, mais poderoso o laser será. É a contraparte aos raios laser que MacGaren pode soltar de suas mãos.
- Sensor Óptico (originalmente Sensor Eye) - tanto Jaspion quanto MacGaren, com esse visor embutido em suas armaduras, ganham capacidades especiais, como visão raio-x, audição de longa distância, facilidade para enxergar no escuro e até mesmo a habilidade de ver coisas invisíveis.
- Carro - Jaspion dispunha de um carro para trafegar nas cidades, equipado com comunicador, radar, localizador e mapas. O veículo usado era um Mazda RX7 na cor prata. Aparece pela primeira vez no episódio 6, quando ele estava à procura do filhote de monstro chamado Gordon.
- Allan Moto Space (Iron Wolf no original) - a moto de Jaspion, pode alternar em modo de voo e de solo, possui dois canhões laser.
- Juldbooma - o planador insectóide VTOL de 6 pernas pilotado por MacGaren, sendo contraparte da Allan Moto Space de Jaspion.
- Gaibin - veículo espacial que pode dividir-se em duas partes:
- Gaibin Tanque - o tanque de Jaspion, armado com uma arma laser e possui duas perfuratrizes, podendo mover-se a até 79 km/h perfurando a terra. Pode ser chamado também de Gaibin Drill ("Broca Gaibin" em inglês).
- Gaibin Jet - parte central do veículo que ao se desprender forma um jato. Possui grande mobilidade e velocidade, tendo como ataque duas armas laser nas asas.
- Daileon - a nave-mãe de Jaspion onde também fica guardado os outros veículos do herói, que quando necessário, assuma a forma de robô para enfrentar os monstros de Satan Goss (e o próprio, em alguns episódios). Os ataques mais frequentes são "Punch Daileon", "Daileon Kick", "Libertar Raio Cósmico" e "Britador Atômico" (Atomic Crusher), batizado de Golpe Daileon, que geralmente é o golpe fatal. Mas um dia o monstro Dorima (ep. 17) resistiu a este ataque e Jaspion foi obrigado a usar o "Daileon Laser", a medida extrema, que desintegrou o monstro. O nome completo do robô era Chou Wakusei Sentou Hokan Daileon (Super Nave-Mãe de Combate Interplanetário Daileon, no Brasil mais conhecido pela consagrada tradução Gigante Guerreiro Daileon).
- Espada do Pássaro Dourado - invocada com a união das 5 "crianças irradiadas". Apenas com ela Jaspion conseguiu fazer frente a Satan Goss em sua segunda forma. O golpe fatal, somente liberado com a aparição do "bebê irradiado", é o Daileon Cosmic Laser (Daileon Cosmic Halley no original).
- Cross Cutter (クロスカッター Kurosu Kattā) - são os bumerangues de Boomerman, são usados durante muitas lutas contra os homens de MacGaren, combinados os dois bumerangues, pode-se ser lançados e fazer um grande corte.
Produção
A série, com roteiros de Shozo Uehara e atribuída pela Toei à pessoa física de Saburo Hatte, foi produzida em 1985 pela Toei Company e teve 46 episódios gravados, mais um episódio especial com os principais momentos da série (este último inédito no Brasil). As cenas de ação ficaram a cargo do Japan Action Club (JAC, atualmente chamado de JAE - Japan Action Enterprise), principal agência de dublês japonesa e contratada preferencial da Toei em suas séries. No Brasil, os episódios foram dublados e adaptados nos estúdios da Álamo.
No elenco, Hikaru Kurosaki (nome artístico de Seiki Kurosaki) interpretava o herói carismático Jaspion e Kiyomi Tsukada era sua parceira, a bela andróide Anri. O temível vilão MacGaren (Mad Galant no original) era interpretado pelo conhecido ator de ação Junichi Haruta que dispensava dublês nas cenas arriscadas de seu personagem. Outro ator famoso na série foi Hiroshi Watari, no papel de Boomerman (Boomerang no original). Watari também foi a estrela das séries Sharivan (1983) e Spielvan (1986).
No Brasil
No final dos anos 80, Jaspion foi lançado pela Everest Vídeo em VHS e depois exibido pela Rede Manchete.Logo virou revista em quadrinhos pela EBAL (Editora Brasil América) produzidas pelo Studio Velpa e uma fotonovela pela Bloch Editores.
Em 1991, a Editora Abril lançou a revista O Fantástico Jaspion (novamente produzida pelo Studio Velpa), com histórias que davam sequencia ao final da série, além de Jaspion eram publicadas histórias com outros personagens da Toei Company como o Comando Estelar Flashman, no seguinte, a revista do Jaspion foi cancelado, Jaspion passou a ser publicado na revista Heróis da TV.
Estas histórias eram levemente baseadas na série e se podia ver crossovers com outras séries exibidas também pela Rede Manchete como Changeman e Maskman.
Na revista "Almanaque do Spielvan #1, publicada em 1994 há um curioso confronto entre Jaspion Spielvan (no Brasil recebeu o nome de "Jaspion 2")
Embora muitos dos artistas que produziram as histórias fossem influenciados pelos mangás, as histórias eram produzidas no estilo dos comics de super-heróis.
Curiosidades
Jaspion veio do inglês Juspion que é uma aglutinação das palavras Justice e Champion e foneticamente adaptada ao português como Jaspion.- Os nomes do quinteto de ninjas espaciais da bruxa Kilmaza representam os elementos da natureza segundo uma das muitas concepções do Taoísmo: Ka significa "Fogo", Fuu traduz "Vento/Ar", Do simboliza "Terra", Sui é "Água" e Moku quer dizer "Madeira" (fonte: páginas 700km, de Ricardo Bittencourt, e Yagyu Shinkage-Ryu, de Sylvain Guintard). Note que esta classificação não é estática - muitos ramos desta filosofia apresentam no lugar do vento o Kin ("Metal"), enquanto outros englobam todos os seis elementos aqui mostrados.
- O ator que interpretou Jaspion, Hikaru Kurosaki, há muito tempo deixou a carreira artística e hoje vive como instrutor e guia de mergulho submarino no litoral de Okinawa, juntamente com sua esposa, a serviço da empresa Mother Earth (Mãe Terra).
- Embora Hikaru Kurosaki fosse dublê do JAC, ele jamais vestiu a armadura do Jaspion. Esta informação foi fornecida pelo próprio ator em 2001, época que ele cedeu entrevista a revista brasileira Herói.
- Em alguns episódios é possível ver o logotipo da Suzuki na lateral da Allan Moto Space.
- O episódio 38, "O Poderoso Beijo de Miyo", tem a participação da atriz Megumi Sekiguti, intérprete de Kei Yamashi/Himenin Emiha, irmã de Toha Yamashi/Jiraya.
- Isao Sasaki, que deu vida ao professor Nambara, é considerado uma lenda das animesongs no Japão, interpretando os temas de Uchuu Senkan Yamato (Patrulha Estelar), Himitsu Sentai Goranger, JAKQ Dengekitai e outros.
- A atriz Kyomi Sone (Kanoco Nambara) fez participação no episódio 4 de Kamen Rider Black como irmã mais nova de um motoqueiro.
Elenco
Atores japoneses
- Jaspion — Hikaru Kurosaki (ator); Takanori Shibahara, Kazuyoshi Yamada e Noriaki Kaneda (Jaspion em sua armadura)
- Anri — Kiyomi Tsukada
- Miya (voz) — Atsuko Koganezawa
- Edin — Noboru Nakaya
- Boomerman — Hiroshi Watari
- Nambara — Isao Sasaki
- Kanoko — Kiyomi Sone
- Kenta — Daisuke Yamashita
- Kumiko — Miki Takahashi
- Hiroshi — Hayato Komori
- Mika — Akane Kudo
- Daisuke (Daisaku no original) — Tatsuya Nakagawa
- Satan Goss (voz) — Unchou Ishizuka
- MacGaren (Mad Galant no original) — Junichi Haruta
- Purima (Prima no original) — Misa Nirei
- Gouryu (Gillaule no original) — Kei Aman
- Iki — Toschimichi Takahashi
- Zampa (Zanba no original) — Daigaku Sekine
- Gasami 1 — Eiichi Kikuchi
- Gasami 2 — Shun Ueda
- Kilza — Atsuko Takahata
- Kilmaza — Yukie Kagawa
- Rod — Hiroshi Sato
- Satie — Hisae Hayashi
- Koko — Hirokatsu Ano
- Titânia (Tikita, no original) — Waka Sato
- Myoko — Megumi Sekiguchi
Dubladores brasileiros
- Jaspion — Carlos Takeshi
- Anri — Denise Simonetto (ep. 1 a 16) e Cecília Lemes (ep. 17 em diante)
- Edin — Borges de Barros
- Bommerman — Carlos Laranjeira
- Miya — Suzana Lakatos
- Prof. Nanbara — Armando Tiraboschi
- Kanoko — Suzana Lakatos (eps. 15 e 16) e Lúcia Helena (ep. 17 em diante)
- Kenta — Denise Simonetto (1ª voz), Telma Lúcia (2ª voz) e Hermes Baroli (3ª voz)
- Rod (ep. 8 e 29) — Eduardo Camarão
- Satie (ep. 8 e 29) — Lúcia Helena e Neuza Azevedo(eps. 15 e 16)
- Satan Goss — Líbero Miguel
- MacGaren — Ricardo Medrado (ep. 4, 17 a 45) e Francisco Borges (ep. 5 a 16)
- Kilza — Maximira Figueiredo
- Kilmaza — Neusa Maria Faro
- Purima — Neuza Azevedo
- Gouryu — Nair Silva
- Iki — Líbero Miguel
- Zampa (Zanba no original) — José Carlos Guerra
- Kelly (pai de Jaspion) — Mauro de Almeida
- Anna (mãe de Jaspion) — Maximira Figueiredo
- Gasami 1 — Gilberto Baroli
- Gasami 2 — Eleu Salvador
- Senhor Akiyama (ep. 19 e 22) — Renato Master
- Amazona N° 1 (ep. 10) — Nair Silva
- Amazona N° 2 (ep. 10) — Lira Rodriguês
- Zamurai (ep. 19) — Gilberto Baroli
- Guila (ep. 20) — Antônio Moreno
- Titânia (ep. 22) — Maximira Figueiredo
- Sr. Yada (ep. 23) — Eleu Salvador
- Aigaman (ep. 28) — Gilberto Baroli
- Silk (ep. 31) — Gilberto Baroli
- Zahul (ep. 31)— Líbero Miguel
- Tipp (ep. 32) — Jorge Pires
- Bragul (ep. 37) — Jorge Pires
- Ninjas Espaciais — dubladores desconhecidos
- John Tiger (ep. 41) — Eduardo Camarão
- Daisuke (ep. 39) — Wendell Bezerra
- Hiroshi (ep. 42) — Carlos Laranjeira
- pai da Yumiko (ep. 43) — Francisco Borges
- Kumiko (ep. 36) — Neuza Azevedo
- Mika (ep. 45) — Neuza Azevedo
- Narrador — Francisco Borges (série inteira) e Benjamim Filho (até o episódio 16)
- Diretor de dublagem —Gilberto Baroli
- Estúdio — Álamo
Trilha sonora
Temas
(de acordo com o álbum "METAL HERO Theme & Insert Song Collection I")- Faixa 1 - Ore ga Seigi da! Juspion, por Ai Takano (tema de abertura)
- Faixa 2 - Powerful Fighter Juspion, por Akira Kushida
- Faixa 3 - Itsu no Hi Heiwa ga, por BOBBY
- Faixa 4 - Kyojuu Tachi Yo, por SPACE MINSTRELS
- Faixa 5 - Ginga no Taazan, por Akira Kushida
- Faixa 6 - I'm Juspion, por Henry (versão em inglês do tema de abertura)
- Faixa 7 - A Wolf In Space Juspion, por Henry (versão em inglês do tema de encerramento)
- Faixa 8 - Neppuu Yarou Juspion, por Ai Takano
- Faixa 9 - Ryuusei no Senshi, por Ai Takano
- Faixa 10 - Chou Wakusei Sentou Bokan Daileon, por Akira Kushida
- Faixa 11 - Mabushii Aitsu, por Akira Kushida & Columbia Yurikago Kai
- Faixa 12 - Space Wolf Juspion, por Ai Takano (tema de encerramento)
BGM (músicas de fundo)
(de acordo com o álbum "Toei Metal Hero Best BGM Shuu 2")- Faixa 1 - Ore ga Seigi da! Jaspion (TV Size)
- Faixa 2 - Demon Hunter ~Chousensha~
- Faixa 3 - Metaltec Suit ~Metaltec Suit~
- Faixa 4 - Galaxy Bible ~Ginga Seisho~
- Faixa 5 - Ore ga Seigi da! Juspion (Instrumental)
- Faixa 6 - Space Wolf Juspion (Instrumental)
- Faixa 7 - Roaming ~Rurou~
- Faixa 8 - The Enemy ~Mad Galant~
- Faixa 9 - Desperate War ~Kessen~
- Faixa 10 - Change for Daileon ~Sentou Kyojin Daileon~
- Faixa 11 - Dreamer's ~Mirai~
- Faixa 12 - Space Wolf Juspion (TV Size)
- Faixa 1 - Space Wolf!
- Faixa 2 - Ihen wo Kanjiru ze
- Faixa 3 - Kyojuu Shutsugen -Bridge Collection-
- Faixa 4 - Juspion Action
- Faixa 5 - Ginga no Heiwa wo Negatte
- Faixa 6 - Juspion Yokokuhen Ongaku
Bonus para os fãs!!!
Entrevista com Seiki Kurosaki
.
.
..
Curtam essa entrevista realizada com exclusividade pelo site Herói a algum tempo, com o ator que interpretou o alter ego do maior herói de nossas infâncias, Jaspion! Saibam que rumo tomou sua carreira após a série, o que ele faz hoje em dia e descubra segredos divertidos ou curiosos sobre os bastidores da serie!
Boa leitura!
.
Herói – Você entrou muito jovem para o Japan Action Club (mais famoso grupo de dublês do Japão). O que seus pais disseram sobre isso?
Kurosaki – A princípio meus pais foram totalmente contra. Mas acabaram aceitando e permitiram que eu entrasse.
.
Herói – O quê o motivou a entrar no JAC e a ser dublê?
Kurosaki – Foi após ver a atuação de Sonny Chiba (ou Shinichi Chiba, um dos mais respeitados dublês japoneses e fundador do JAC). Fiquei impressionado e quis me tornar um dublê também. Sem dizer que eu já era um grande fã da bela Etsuko Shiomi, que fazia muitos filmes de ação.
.
Herói – Você já praticava ou treinava para isso?
Kurosaki – Não, de forma alguma. A única coisa que eu costumava praticar era tênis e mergulho submarino, que é minha verdadeira paixão.
Boa leitura!
.
Herói – Você entrou muito jovem para o Japan Action Club (mais famoso grupo de dublês do Japão). O que seus pais disseram sobre isso?
Kurosaki – A princípio meus pais foram totalmente contra. Mas acabaram aceitando e permitiram que eu entrasse.
.
Herói – O quê o motivou a entrar no JAC e a ser dublê?
Kurosaki – Foi após ver a atuação de Sonny Chiba (ou Shinichi Chiba, um dos mais respeitados dublês japoneses e fundador do JAC). Fiquei impressionado e quis me tornar um dublê também. Sem dizer que eu já era um grande fã da bela Etsuko Shiomi, que fazia muitos filmes de ação.
.
Herói – Você já praticava ou treinava para isso?
Kurosaki – Não, de forma alguma. A única coisa que eu costumava praticar era tênis e mergulho submarino, que é minha verdadeira paixão.
.
.
.
Herói – Quando foi sua estréia?
Kurosaki – Como ator foi na primeira série de Tropa das Sombras (Kage no Gundan I, da Toei). Nessa época atuei sob meu nome verdadeiro, Seiki Kurosaki.
.
Herói – Na década de 80, Jaspion abriu as portas no Brasil para diversas séries japonesas e se tornou um grande sucesso. Você sabia disso?
Kurosaki – Bem, já ouvi algo sobre isso através de Kazuyoshi Miura, que é um jogador profissional de futebol. Mas isso foi há uns nove anos. Fiquei muito contente com isso, mas confesso que não acreditei muito, até você me confirmar agora.
.
Herói – Você tem contato com outros atores da série, como Junichi Haruta (Mac Garen) e Hiroshi Watari (Boomerman)?
Kurosaki – Pra falar a verdade, não. Eu já não os encontro há muito tempo. Mesmo porque me afastei desse meio (TV e teatro).
.
Herói – Como você foi escolhido para atuar em Jaspion? Algum teste? Esperava por isso?
Kurosaki – Shiomi e eu havíamos atuado juntos no teatro, os produtores da série estiveram lá, gostaram de minha atuação e me chamaram em seguida.
.Herói – Quais as dificuldades na filmagem de Jaspion?
Kurosaki – Foi difícil, mas muito prazeroso fazer Jaspion durante um ano. Começávamos cedo e terminávamos somente à noite. Líamos o texto para o dia seguinte à noite, ou alguns minutos antes de entrar em cena.
.
Kurosaki – Shiomi e eu havíamos atuado juntos no teatro, os produtores da série estiveram lá, gostaram de minha atuação e me chamaram em seguida.
.Herói – Quais as dificuldades na filmagem de Jaspion?
Kurosaki – Foi difícil, mas muito prazeroso fazer Jaspion durante um ano. Começávamos cedo e terminávamos somente à noite. Líamos o texto para o dia seguinte à noite, ou alguns minutos antes de entrar em cena.
.
Herói – Como foi o assédio dos fãs? A série fez muito sucesso?
Kurosaki – A popularidade no Japão foi comum, nada de extraordinário.
.
O ator também arriscou-se na carreira de cantor
.
.
Herói – Nos primeiros episódios, seu cabelo era bem engraçado. Aquele era seu cabelo de verdade? Por que ele foi cortado?
Kurosaki - Sim, era meu cabelo mesmo. Eu queria quebrar a velha imagem do programa de herói para crianças. Tinha a intenção de simbolizar a imagem do Tarzã Galáctico, a princípio. O impacto foi muito bom entre os fãs, mas os produtores decidiram cortá-lo.
.
Herói - Você interpretou o Jaspion nos momentos em que ele usava a armadura?
Kurosaki - Não, não tinha tempo para fazer isso e o traje nem servia em mim. Ele tinha um tamanho diferente. Três grandes dublês do JAC fizeram o Jaspion por mim: o Takanori Shibahara, Kazuyoshi Yamada e Noriaki Kaneda.
.
Herói - De que material era feita a armadura de Jaspion?
Kurosaki - Não sei lhe dizer em detalhes. Metal, plástico, couro, etc. Eram maravilhosamente feitos combinando os materiais por uma companhia chamada Rainbow. Existiam três tipos de armaduras para Jaspion. Era usado adequadamente de acordo com a tomada e a fotografia de cena. Por exemplo, para os closes era usada uma mais reluzente, para cenas de ação uma de material mais flexível etc.
.
Herói - No Brasil, vimos você apenas em Bioman e Jaspion. Você trabalhou em outros seriados de heróis?
Kurosaki – Quando ainda era um dublê, apareci no seriado Homem-Aranha (versão japonesa) como um monstro e também em Denjiman e Sun Vulcan (seriados estilo sentai de 80 e 81 respectivamente). Depois fiz uma participação especial em Bioman, onde encontrei minha esposa, Asuka Yuko, que interpretava a vilã Fara.
Como eu ficava bastante tempo em Quioto, acabei participando mais de filmes de samurai, yakuza, enfim, produções mais elaboradas para o público adulto.
.Herói - Porque você deixou o JAC?
Kurosaki - Tinha pensamentos diferentes dos do Sr. Shinichi Chiba sobre o trabalho de dublê e o futuro do JAC. No final dos anos 80, não só o JAC mas também o cinema de ação passou por dificuldades financeiras e perderam muito em popularidade. Chiba pediu-me então que fosse fazer espetáculos num parque de diversões perdido no meio das montanhas de Ninjamura. Recusei porque um de meus amigos, Masato Akata, havia se ferido seriamente porque não havia condições adequadas se segurança. Como era empregado e, como acontece em qualquer empresa, me demitiram por isso.
(nota: Masato Akata era o dublê que usava o traje de Black Mask, Yellow Lion e Black Turbo. Informações não confirmadas dão conta que ele teria ficado paralitico, mas Kurosaki não comentou com maiores detalhes.)
.
Kurosaki – A popularidade no Japão foi comum, nada de extraordinário.
.
O ator também arriscou-se na carreira de cantor
.
.
Herói – Nos primeiros episódios, seu cabelo era bem engraçado. Aquele era seu cabelo de verdade? Por que ele foi cortado?
Kurosaki - Sim, era meu cabelo mesmo. Eu queria quebrar a velha imagem do programa de herói para crianças. Tinha a intenção de simbolizar a imagem do Tarzã Galáctico, a princípio. O impacto foi muito bom entre os fãs, mas os produtores decidiram cortá-lo.
.
Herói - Você interpretou o Jaspion nos momentos em que ele usava a armadura?
Kurosaki - Não, não tinha tempo para fazer isso e o traje nem servia em mim. Ele tinha um tamanho diferente. Três grandes dublês do JAC fizeram o Jaspion por mim: o Takanori Shibahara, Kazuyoshi Yamada e Noriaki Kaneda.
.
Herói - De que material era feita a armadura de Jaspion?
Kurosaki - Não sei lhe dizer em detalhes. Metal, plástico, couro, etc. Eram maravilhosamente feitos combinando os materiais por uma companhia chamada Rainbow. Existiam três tipos de armaduras para Jaspion. Era usado adequadamente de acordo com a tomada e a fotografia de cena. Por exemplo, para os closes era usada uma mais reluzente, para cenas de ação uma de material mais flexível etc.
.
Quando crianças, a maioria dos fãs pensava que o próprio ator é que vivia
o herói transformado, quando na verdade o dublê
é que entrava em cena nos momentos de perigo ou transformação.
.
.
o herói transformado, quando na verdade o dublê
é que entrava em cena nos momentos de perigo ou transformação.
.
.
Herói - No Brasil, vimos você apenas em Bioman e Jaspion. Você trabalhou em outros seriados de heróis?
Kurosaki – Quando ainda era um dublê, apareci no seriado Homem-Aranha (versão japonesa) como um monstro e também em Denjiman e Sun Vulcan (seriados estilo sentai de 80 e 81 respectivamente). Depois fiz uma participação especial em Bioman, onde encontrei minha esposa, Asuka Yuko, que interpretava a vilã Fara.
Como eu ficava bastante tempo em Quioto, acabei participando mais de filmes de samurai, yakuza, enfim, produções mais elaboradas para o público adulto.
.Herói - Porque você deixou o JAC?
Kurosaki - Tinha pensamentos diferentes dos do Sr. Shinichi Chiba sobre o trabalho de dublê e o futuro do JAC. No final dos anos 80, não só o JAC mas também o cinema de ação passou por dificuldades financeiras e perderam muito em popularidade. Chiba pediu-me então que fosse fazer espetáculos num parque de diversões perdido no meio das montanhas de Ninjamura. Recusei porque um de meus amigos, Masato Akata, havia se ferido seriamente porque não havia condições adequadas se segurança. Como era empregado e, como acontece em qualquer empresa, me demitiram por isso.
(nota: Masato Akata era o dublê que usava o traje de Black Mask, Yellow Lion e Black Turbo. Informações não confirmadas dão conta que ele teria ficado paralitico, mas Kurosaki não comentou com maiores detalhes.)
.
Herói - O quê você fez depois disso?
Kurosaki - Me desliguei completamente do mundo artístico. Trabalhei por um ano vendendo motocicletas e com minhas economias comprei uma pequena “lanchonete” onde vendia takayoki (porções recheadas de polvo) no parque de Ueno. Mas não tinha licença de venda e meu dinheiro era extorquido diariamente ou pelos Yakuzas e a máfia local, ou pelos próprios policiais.
Fui levando até que cansei disso, mas tocar um negócio era algo que havia me agradado. O contato humano e coisas assim. Foi quando abri um bar noturno chamado Corvo, no sul de Tóquio. Infelizmente passei por dificuldades quando, em 1995, o Japão enfrentou uma crise financeira.
.
Kurosaki - Me desliguei completamente do mundo artístico. Trabalhei por um ano vendendo motocicletas e com minhas economias comprei uma pequena “lanchonete” onde vendia takayoki (porções recheadas de polvo) no parque de Ueno. Mas não tinha licença de venda e meu dinheiro era extorquido diariamente ou pelos Yakuzas e a máfia local, ou pelos próprios policiais.
Fui levando até que cansei disso, mas tocar um negócio era algo que havia me agradado. O contato humano e coisas assim. Foi quando abri um bar noturno chamado Corvo, no sul de Tóquio. Infelizmente passei por dificuldades quando, em 1995, o Japão enfrentou uma crise financeira.
.
Kurosaki em sua versão para os quadrinhos nacionais
.
.
.
.
Herói - Você trabalha atualmente como mergulhador submarino, é isso mesmo?
Kurosaki - Sim. Vivo como instrutor e guia de mergulho submarino, juntamente com minha esposa. É o que gosto e o que sempre quis fazer.
Junichi Haruta era o grande vilão em Jaspion. É verdade que ele não usava dublês nem para as cenas com traje?
Sim, é verdade. Ele é mesmo um grande homem, bem corajoso!
.
Herói - Quanto tempo demorava a filmagem de cada episódio?
Kurosaki – Cerca de cinco dias de gravação.
.
Herói - Em que você trabalhou após Jaspion?
Kurosaki – Atuei em um filme chamado Setouchi Shonen Yakyudan, Saigo no Rakuen (traduzindo: Pequena Liga de Beisebol de Setouchi, Último Paraíso).
.
Herói - O gênero dos Metal Heroes acabou. O que você acha destas séries e das atuais? Hoje os programas são muito simples se comparados aos das séries dos anos 80, não são?
Kurosaki - Sim. A tecnologia progrediu muito. Tais séries davam força. Mas as histórias não mudaram, infelizmente.
.
Herói - Você se machucou nas filmagens de Jaspion?
Kurosaki – Sim, os piores foram um ferimento na cabeça e um machucado no ombro, entre outros.
.
.
.
Herói - Como era seu relacionamento com os demais atores?
Kurosaki - Eu tinha boas relações com todo mundo, mas especialmente com Hiroyuki Sanada, Tsuyoshi Ihara e a jovem geração de dublês do meu tempo.
.
Kurosaki - Sim. Vivo como instrutor e guia de mergulho submarino, juntamente com minha esposa. É o que gosto e o que sempre quis fazer.
Junichi Haruta era o grande vilão em Jaspion. É verdade que ele não usava dublês nem para as cenas com traje?
Sim, é verdade. Ele é mesmo um grande homem, bem corajoso!
.
Herói - Quanto tempo demorava a filmagem de cada episódio?
Kurosaki – Cerca de cinco dias de gravação.
.
Herói - Em que você trabalhou após Jaspion?
Kurosaki – Atuei em um filme chamado Setouchi Shonen Yakyudan, Saigo no Rakuen (traduzindo: Pequena Liga de Beisebol de Setouchi, Último Paraíso).
.
Herói - O gênero dos Metal Heroes acabou. O que você acha destas séries e das atuais? Hoje os programas são muito simples se comparados aos das séries dos anos 80, não são?
Kurosaki - Sim. A tecnologia progrediu muito. Tais séries davam força. Mas as histórias não mudaram, infelizmente.
.
Herói - Você se machucou nas filmagens de Jaspion?
Kurosaki – Sim, os piores foram um ferimento na cabeça e um machucado no ombro, entre outros.
.
.
.
Herói - Como era seu relacionamento com os demais atores?
Kurosaki - Eu tinha boas relações com todo mundo, mas especialmente com Hiroyuki Sanada, Tsuyoshi Ihara e a jovem geração de dublês do meu tempo.
.
Herói - Aconteciam coisas engraçadas durante as filmagens de Jaspion?
Kurosaki – Todo dia. filmar era muito prazeroso porque todos tinham um grande senso de humor e ríamos o tempo todo.
Kurosaki – Todo dia. filmar era muito prazeroso porque todos tinham um grande senso de humor e ríamos o tempo todo.
Herói – O quê a atriz Kiyomi Tsukada (Anri) faz atualmente?
Kurosaki – Ouvi dizer que foi morar nos Estados Unidos.
.Herói - Você tem filhos?
Kurosaki – Infelizmente não.
Kurosaki – Ouvi dizer que foi morar nos Estados Unidos.
.Herói - Você tem filhos?
Kurosaki – Infelizmente não.
Herói - Você voltaria ao mundo artístico para fazer séries ou filmes de ação?
Kurosaki – Não. Encontrei um novo modo de viver que adoro.
.
Kurosaki – Não. Encontrei um novo modo de viver que adoro.
.
Noriaki Kaneda ao lado de Kurosaki nas gravações
.
.
.
.
Herói – Em um episódio em Jaspion você canta uma música acompanhado de Watari (Boomerman) na bateria. Que música era aquela?
Kurosaki - Aquela era uma música original minha.
.
Herói - Como você se sentiu no último episódio de Jaspion, ficou triste com o fim da série?
Kurosaki – Sem dúvida. Após a transmissão de Jaspion na televisão me senti bastante triste e sozinho.
.
Herói - O especial de cinema de Jaspion não foi apresentado no Brasil. Qual a história deste filme?
Kurosaki - É uma compilação especial das melhores cenas da série, e era acompanhada de uma entrevista com Kiyomi, Junichi e eu.
.
Herói - Você conhece algo sobre o Brasil?
Kurosaki - Não conheço muito sobre o Brasil, desculpe. Mas é claro, espero poder ir aí algum dia.
.
Kurosaki - Aquela era uma música original minha.
.
Herói - Como você se sentiu no último episódio de Jaspion, ficou triste com o fim da série?
Kurosaki – Sem dúvida. Após a transmissão de Jaspion na televisão me senti bastante triste e sozinho.
.
Herói - O especial de cinema de Jaspion não foi apresentado no Brasil. Qual a história deste filme?
Kurosaki - É uma compilação especial das melhores cenas da série, e era acompanhada de uma entrevista com Kiyomi, Junichi e eu.
.
Herói - Você conhece algo sobre o Brasil?
Kurosaki - Não conheço muito sobre o Brasil, desculpe. Mas é claro, espero poder ir aí algum dia.
.
Kurosaki em seu atual local de trabalho, a empresa de mergulhos Mother Earth
.
.
Herói - Você já recebeu antes mensagens de fãs de fora do Japão?
Kurosaki - Sim. Tenho muitos fãs também na França e Ásia.
.
Herói - E qual a sua mensagem aos fãs brasileiros?
Kurosaki - Obrigado pelo apoio a mim e ao Jaspion. Agora estou com 39 anos, vivendo em Okinawa, Japão. Sinto muito prazer em estar junto de meus amigos e de ir ao fundo do mar todos os dias.
Se algum dia você tiver a oportunidade de vir para Okinawa, por favor, avise-me. Quando eu for ao Brasil, por favor, deixe-me provar todas as deliciosas comidas brasileiras.
.
Herói - Quais são seus planos para o futuro?
Kurosaki - Desejo poder realizar o sonho de algumas pessoas quando estamos no fundo do mar, nadando. Lembre-se: viva sempre para fazer seus sonhos tornarem-se reais..
.
.
Herói - Você já recebeu antes mensagens de fãs de fora do Japão?
Kurosaki - Sim. Tenho muitos fãs também na França e Ásia.
.
Herói - E qual a sua mensagem aos fãs brasileiros?
Kurosaki - Obrigado pelo apoio a mim e ao Jaspion. Agora estou com 39 anos, vivendo em Okinawa, Japão. Sinto muito prazer em estar junto de meus amigos e de ir ao fundo do mar todos os dias.
Se algum dia você tiver a oportunidade de vir para Okinawa, por favor, avise-me. Quando eu for ao Brasil, por favor, deixe-me provar todas as deliciosas comidas brasileiras.
.
Herói - Quais são seus planos para o futuro?
Kurosaki - Desejo poder realizar o sonho de algumas pessoas quando estamos no fundo do mar, nadando. Lembre-se: viva sempre para fazer seus sonhos tornarem-se reais..
Esse post está MARA!! Muito didático e completo!! rsrrs Adorei!!! Pássaro dourado,Pássaro dourado, PÁSSARO DOURADO!!! Beribekancatabamba, Beribekancatabamba, Beribekancatabamba, Beribekancatabamba, Beribekancatabamba, Beribekancatabamba, Beribekancatabamba... Kikeraaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhh
ResponderExcluirObrigado!
ExcluirMelhor post que já vi de Jaspion, parabéns!
ResponderExcluirObrigado meu camarada!
Excluir